ATAS 適用對(duì)象:EEA 和瑞士之外的國際學(xué)生并且入讀英國研究生敏感類專業(yè)的學(xué)生
who are applying to study for a postgraduate qualification in certain sensitive subjects, knowledge of which could be used in programmes to develop weapons of mass destruction (WMDs) or their means of delivery, to apply for an Academic Technology Approval Scheme (ATAS) certificate before they can study in the UK. European Economic Area (EEA) and Switzerland
EEA 和瑞士之外的國際學(xué)生(無論申請(qǐng)時(shí)身處何處)如去英國就讀敏感類的研究生專業(yè),則需要做ATAS 證書認(rèn)證!敏感類專業(yè):專業(yè)授課內(nèi)容涉及到大規(guī)模殺傷性武器的制造或者運(yùn)輸方式。
哪些專業(yè)需要做ATAS:
ATAS 認(rèn)證只針對(duì)研究生主課,不涉及主課之前的語言課程!可在下面鏈接查詢課程 JACS Code ,判斷是否需要做ATAS 認(rèn)證另外學(xué)校發(fā)offer 的時(shí)候也會(huì)標(biāo)明該專業(yè)是否要求做ATAS 證書認(rèn)證
https://www.academic-technology-approval.service.gov.uk/
查詢的時(shí)候只要輸入 JACS Code 的前兩個(gè)字符即可:
ATAS 證書有效期:6 個(gè)月
遞交簽證申請(qǐng)之前必須先拿到 ATAS 證書。
簽證最早可以在開課之前 3 個(gè)月遞交申請(qǐng),因此ATAS 認(rèn)證最早可以在開課之前9 個(gè)月遞交申請(qǐng)。建議在遞交主課簽證之前2-3 個(gè)月提交ATAS 申請(qǐng)。
ATAS 審理時(shí)間:
官方說法是遞交完整的申請(qǐng)后20 個(gè)工作日出結(jié)果。高峰期審理時(shí)間會(huì)更長。但是不保證能按時(shí)拿到證書。所以建議提前申請(qǐng)(拿到學(xué)校的有條件offer,且愿意去該學(xué)校,就可以開始著手申請(qǐng)ATAS 了)!
如果超過四周后,沒有任何消息,可以 email 至ATAS@fco.gov.uk 詢問審理進(jìn)度。
ATAS 證書結(jié)果查詢方式:
沒有快捷的在線查詢方式,申請(qǐng)結(jié)果/證書會(huì)email 到注冊(cè)的郵箱。請(qǐng)及時(shí)查詢郵件,是否需要補(bǔ)充材料,是否通過認(rèn)證!
另外還有垃圾箱和訂閱郵件也要查詢,避免遺漏!一個(gè) ATAS 證書只對(duì)應(yīng)一個(gè)學(xué)校的一個(gè)專業(yè)。不同學(xué)校的不同專業(yè)需要申請(qǐng)不同的ATAS 證書。但最終只能有一個(gè)用于遞交簽證申請(qǐng)!ATAS 證書沒有通過的話,簽證會(huì)被拒。
ATAS 申請(qǐng)指引:
https://www.gov.uk/guidance/guidance-on-how-to-apply-for-an-atas-certificate
申請(qǐng)表格分為 10 個(gè)部分,每個(gè)部分都要盡可能填寫詳細(xì)完整。
1. Proposed Study 就讀專業(yè)(部分學(xué)校會(huì)發(fā)送專業(yè)名稱,專業(yè) code,還有必修課和選修課的詳細(xì)信息,請(qǐng)根據(jù)學(xué)校提供的信息仔細(xì)填寫完整)
The university you are proposing to study with will provide you with all the relevant details for this section, eg in your conditional offer letter. In particular they will advise you of the appropriate JACS code and give you the correct form of words for the “What Will you be Studying” box. Please only use the university’s description here. You will be able to enhance this description in the next box: “Why do you want to Study This?”;
2. Personal Details 個(gè)人信息
拼寫錯(cuò)誤和數(shù)字顛倒都可能導(dǎo)致 ATAS 不成功,一定要仔細(xì)檢查,確認(rèn)無誤才能提交申請(qǐng)
Details from this section will be included in your ATAS certificate. Please complete this area fully and carefully and review at least once before submitting. Typos and transposed numbers are regular mistakes in this area and if the details provided do not match the details in your passport exactly, you will have trouble securing a Tier 4 study visa;
3. Spouse 配偶信息
(如已婚,而且配偶也要去讀敏感類專業(yè),配偶也需要單獨(dú)申請(qǐng)ATAS 證書)
Please advise us if you are married and are planning to bring your spouse with you.
Please note that if your spouse chooses to study an ATAS relevant subject whilst in the UK accompanying you, they will be required to apply for their own ATAS certificate separately;
4. Contact Details 聯(lián)系方式
(確保留下正確的郵箱地址,并時(shí)常查詢郵件,垃圾郵件和訂閱郵件都有可能)
Please ensure that your contact details are accurate. The ATAS certificate will be sent to the preferred email address you enter in this section;
5. Undergraduate/Postgraduate Studies 本科/研究生學(xué)歷詳情
學(xué)位,專業(yè)名稱,專業(yè)課,畢業(yè)論文等都可提供,盡量詳細(xì)
Please provide as much detail as you are able on all previous undergraduate and postgraduate studies you have undertaken;
6. Other Studies 其他學(xué)習(xí)經(jīng)歷(培訓(xùn)或者進(jìn)修等)
Please tell us if you have undertaken any other studies you think may be relevant to your application
7. Published Papers 發(fā)表的文章(學(xué)術(shù)的,專業(yè)的。本人,或者與他人合著的都可以)
Please tell us if you have had any academic or professional papers published, either on your own, or with co-publishers;
8. Employment History 工作經(jīng)歷(詳細(xì)填寫)
Please tell us, with as much detail as possible, of any jobs you have held. Jobs that relate to your proposed course of study, or that have been secured based on previous studies, are particularly relevant;
9. Referees 推薦人(一般是兩封學(xué)術(shù)推薦信,最好是認(rèn)識(shí) 3 年或以上的老 師。如已工作,可以一封是學(xué)術(shù)的,一封是工作的。家人不可以做推薦人) Please provide us with the details of two referees who have known you for a minimum of three years, preferably from your academic life. At least one of the referees should be from your under-graduate university. If you have any work experience, a referee from your employment would also be useful. A referee from your home country would be preferable, but it is not essential if you have studied and/or worked in another country. Please note family members are not acceptable;
10. Sponsors 資助者(自己/家人/其他機(jī)構(gòu)等,請(qǐng)寫清楚姓名,地址等聯(lián)系
方式)
Please provide us with the details of any sponsors you may have for the funding of your proposed studies. If you are meeting all the costs of your studies yourself, please put your own name and address in the relevant boxes. If another family member is meeting the costs, please put down their details.
請(qǐng)務(wù)必檢查沒有任何錯(cuò)誤后(拼寫,聯(lián)系方式,姓名,課
程名稱等等),再提交申請(qǐng)?。?/span>