
一、租房:信息差帶來的門檻
現(xiàn)實(shí)案例
· 網(wǎng)站房源寫著“可商談”,到了現(xiàn)場才知房東“想優(yōu)先日本人”。
· 中介口頭說“可以”,提交材料后卻被告知“需要日本籍保證人”,而同一棟樓的日本租客只需公司擔(dān)保。
可行做法
1. 提前問清“保證人類型”“是否接受海外保證公司”,讓中介用郵件回復(fù),留下文字記錄。
2. 學(xué)?!皩W(xué)生生活課”通常有合作保證公司名單,費(fèi)用約為月租一半,比四處求人更高效。
3. 若已簽約后仍被要求追加條件,可攜合同到“住宅糾紛處理支援中心”免費(fèi)咨詢,多數(shù)情況下房東會收回額外要求。
二、打工:排班與評價(jià)的細(xì)微差別
現(xiàn)實(shí)案例
· 便利店新人培訓(xùn)時(shí),日本同事記錯(cuò)條碼只需口頭提醒;留學(xué)生漏掃,店長要求寫書面說明。
· 居酒屋排班表上,留學(xué)生總是被排在周末深夜,理由是“反正你們白天沒課”。
可行做法
1. 保留排班截圖、工資條,若出現(xiàn)明顯差異,先用郵件詢問“是否有特別考量”,留下書面記錄。
2. 向店鋪“勞動(dòng)條件通知書”核對法定上限(每周28小時(shí)),若超時(shí),可提出調(diào)整。
3. 仍得不到解決,可帶材料去“勞動(dòng)基準(zhǔn)監(jiān)督署”匿名咨詢,工作人員會電話提醒雇主,通常不會走到正式申訴。
三、日常:便利店與電車的輕聲議論
現(xiàn)實(shí)案例
· 排隊(duì)結(jié)賬時(shí),收銀員用日語對后面顧客說“外國人動(dòng)作慢”,聲音不大卻剛好能聽見。
· 電車空座很多,你坐下后,旁邊的人站起走遠(yuǎn)。
可行做法
1. 當(dāng)下若無危險(xiǎn),可輕聲回應(yīng):“すみません、聞こえました。どうすれば改善できますか?”用提問代替指責(zé),既指出問題,也避免升級。
2. 事后若仍感不適,可記下車站或店鋪名,通過官網(wǎng)“顧客意見欄”留言。多數(shù)連鎖企業(yè)會電話回訪并道歉。
3. 若涉及人身攻擊或跟蹤,直接撥打“110”或聯(lián)系車站“旅客服務(wù)中心”,工作人員會協(xié)助記錄并調(diào)取監(jiān)控。
四、求助渠道:先校內(nèi),再校外
1. 校內(nèi):留學(xué)生中心、學(xué)生生活課、心理輔導(dǎo)室,三者都提供免費(fèi)中文或英文對應(yīng)。
2. 校外:
· “外國人咨詢窗口”(市區(qū)町村官網(wǎng)可查),周一到周五有中文對應(yīng);
· “法テラス”提供免費(fèi)法律咨詢,需提前預(yù)約;
· NGO如“アジア友の會”定期舉辦小型法律講座,可現(xiàn)場提問。
3. 同伴支持:用學(xué)校名+“international”搜索LINE群或Facebook私密組,遇到問題時(shí)先問一句“有人遇過類似情況嗎”,通常能得到經(jīng)驗(yàn)分享。
五、心態(tài):把“尷尬”翻譯成“信息”
多數(shù)隱形歧視并非蓄意傷害,而是信息差或刻板印象。當(dāng)你用平靜的語氣給出事實(shí),對方往往會收回原話。記錄、求助、對話,是留學(xué)生的三件小工具。把它們放進(jìn)日常背包,就像放一把折疊傘——晴天不覺得重,雨天剛好夠用。
留學(xué)不是把自己磨成“不會受傷的圓”,而是學(xué)會在棱角被碰撞時(shí),找到最合適的回應(yīng)方式。愿你帶著溫柔的鎧甲,繼續(xù)在日本的大街小巷,寫下屬于自己的光亮故事。
關(guān)于留學(xué)的問題可以隨時(shí)聯(lián)系芥末留學(xué)老師進(jìn)行免費(fèi)咨詢哦!