国产亚洲精品久久久久久国,亚洲国产成人久久一区久久,最新av偷拍av偷窥av网站,在线天堂官网,中文字幕无线观看免费

海外留學(xué)社區(qū)

澳洲翻譯權(quán)威:當年悉尼奧運會語言服務(wù)培訓(xùn)工作都被西悉尼大學(xué)包攬了!

5459 發(fā)布時間 2016-08-17 12:02

里約奧運還在如火如荼的進行中,不過整個過程對比近幾屆奧運會可謂是“多災(zāi)多難”。每年奧運會都有上萬名不同國家和地區(qū)運動員集中于奧運村,語言服務(wù)與培訓(xùn)工作就顯得十分重要,里約奧運留學(xué)君還沒來記得了解,今天跟同學(xué)們聊聊2000年悉尼奧運和西悉尼大學(xué)。

2000年悉尼奧運會,全澳翻譯權(quán)威之首西悉尼大學(xué),包攬了當屆奧運會向800多位志愿者的語言服務(wù)培訓(xùn)工作。據(jù)曾參與志愿者工作的韓女士的回憶:


“當年加入悉尼奧運會的志愿者的時候,我體會了西悉尼大學(xué)的老師提供的翻譯技巧培訓(xùn),其中包括如何提高記憶力。老師通過利用圖像來連貫多個句子,在短時間內(nèi)讓我的記憶力翻倍。這個技巧讓我終生受益?!?/span>
 
看完這些,各位想來讀西悉尼大學(xué)的翻譯專業(yè)的同學(xué)們,是不是很想再了解一下咱們大學(xué)翻譯呢?

好翻譯的秘訣第一式: 全澳翻譯課程的鼻祖,全澳最牛的翻譯名師

西悉尼大學(xué)之所以能稱為澳大利亞翻譯課程的鼻祖,是因為我們是澳大利亞最早開設(shè)的翻譯專業(yè)課程。也是因為權(quán)威的地位,擁有的師資也是全澳最牛的。
 

韓靜博士是《非誠勿擾》澳洲版的字幕翻譯,作為sbs電視臺首席翻譯官,韓老師對該節(jié)目的翻譯精彩無限,讓該節(jié)目持續(xù)在澳大利亞熱播了3年,去年孟非和非誠團隊一起在西悉尼大學(xué)開講座,還在SBS進行了一次《非誠勿擾》澳大利亞的專場。韓老師精湛的翻譯水平,除了能把中英文通達翻譯以外,也能體現(xiàn)文化層面的表達。


Kenny Wang博士是《舌尖上的中國2》澳洲版的翻譯,這個節(jié)目也是熱播節(jié)目之一,同時Kenny老師也是我們翻譯專業(yè)的course advisor,以及NAATI的考試官。

想領(lǐng)略名師的風采,那就只有在西悉尼大學(xué)才有。

好翻譯的秘訣第二式:NAATI認證的高端翻譯課程

Bachelor of Arts (Interpreting and Translation) (3 years)
口譯與筆譯學(xué)士課程(3年)
此課程是澳大利亞唯一受到NAATI認證的本科翻譯課程。除了學(xué)習(xí)到各種不同種類的口譯和筆譯的知識和技巧(含法律,醫(yī)療,商業(yè)翻譯等),還涉及各類語言學(xué)的知識和研究,以及可以修讀1至2門第二外語。
 
Master of Interpreting and Translation(2 years)
口譯與筆譯碩士課程(2年)
此課程內(nèi)容涉及的面非常廣,同學(xué)們?nèi)绻x擇就讀此課程,將會學(xué)到翻譯界里面需求最大的翻譯種類的知識和技巧。課程內(nèi)容:法律口譯,醫(yī)療口譯,商業(yè)翻譯,各類筆譯專題(含科技類),會議翻譯(含交傳和同傳翻譯),同時也有全澳唯一開設(shè)的字幕翻譯課程。
 
Master of Translation and TESOL (2 years)
筆譯與對外英語教育(2年)
此課程培養(yǎng)模式是雙專業(yè)碩士,除了各類筆譯的知識和技巧,還會學(xué)習(xí)對外英語教育的知識,培養(yǎng)學(xué)生成為筆譯員和英語老師的復(fù)合型雙向人才。

好翻譯的秘訣第三式: 高強度培訓(xùn)

我們的翻譯專業(yè)tutorial 課程時間是整整3個小時,比起很多學(xué)校的2個小時的tutorial多了一個小時,好處自然就體現(xiàn)在多了時間進行翻譯的培訓(xùn)。好翻譯可是離不開高強度的練習(xí)的哦。 

好翻譯的秘訣第四式: 實習(xí)安排

無論本科還是碩士在讀學(xué)生,在最后一年都可以參加實習(xí)。實習(xí)安排有在學(xué)校分配的機構(gòu)和公司進行翻譯工作,也有和導(dǎo)師一起進行的研究項目,也有法律口譯方面的相關(guān)實習(xí),由學(xué)生自行選擇進行何種實習(xí)。 

好翻譯的秘訣第五式: 校內(nèi)安排NAATI考試

無論本科還是碩士在讀學(xué)生,在最后一個學(xué)期均需要參加校內(nèi)的考試,考過了就能拿到NAATI的直接認證??脊僖彩菍W(xué)校的老師,平常練習(xí)也是圍繞NAATI考試形式進行的,所以西悉尼大學(xué)的同學(xué)們考試壓力相對較低。

考試有三個方向: 英翻中筆譯,中翻英筆譯,口譯翻譯。過了其中一個方向,就可以拿到該方向的認證哦。同學(xué)們好好學(xué)習(xí),爭取三證在手~

非特殊說明,本文版權(quán)原作者,轉(zhuǎn)載請注明出處

本文地址:http://0795pet.cn/news/show-36340.html
請勿相信除官方外其他任何聯(lián)系方式,謹防被騙!
0條評論
相關(guān)問答
還有更多的問題?芥末留學(xué)問答社區(qū)7X24小時幫你解答我要提問
快速咨詢預(yù)約

留學(xué)方案獲取

*請選擇意向國家/地區(qū)
*請選擇出國時間
*請選擇最高學(xué)歷
*請選擇年級
錄取幾率測試
免費留學(xué)評估
院校庫
GPA績點計算器
日本語言學(xué)校招生手冊專題頁
日本語言學(xué)校招生官視頻專題頁
電話
您已提交成功!
微信
快速注冊
  • 錯誤提示
  • 輸入手機號
    1. 美國
    2. 日本
    3. 英國
    4. 澳洲
    5. 中國香港
    6. 中國澳門
    7. 中國臺灣
    錯誤提示
  • 圖文驗證碼 錯誤提示
  • 輸入驗證碼 錯誤提示
  • 輸入驗證碼 密碼輸入錯誤
自動登錄自動登錄
忘記密碼?

外國手機注冊 外國手機注冊 新用戶注冊 新用戶注冊 登錄登錄