国产亚洲精品久久久久久国,亚洲国产成人久久一区久久,最新av偷拍av偷窥av网站,在线天堂官网,中文字幕无线观看免费

海外留學(xué)社區(qū)

托福110+又如何?!美國留學(xué)碰到最地道的日常表達(dá)方式你也懵!

6985 發(fā)布時(shí)間 2016-08-26 10:53

不少去美國留學(xué)的學(xué)霸,登陸美國之后,帶回來的第一句吐槽就是:

中國學(xué)生平時(shí)學(xué)到的英語
人家老美根本不這么用??!

這個(gè)事兒其實(shí)真是好多寶寶們都有吐槽過,哪怕托福雅思分?jǐn)?shù)刷得再高,到了實(shí)際交流中,還是會(huì)覺得一臉懵逼。因此造成過好多尷尬的情況。留學(xué)君幫大家整理了一些中國學(xué)生很生疏但是留學(xué)生活中最常用的地道的表達(dá),幫助大家順利繞過“留美尷尬過渡期”!

作者:謝老珂
轉(zhuǎn)自:知乎
原文標(biāo)題:《哪些英語用法是普通中國學(xué)生最生疏的?》

以下全是日常所見所聞,并且在國內(nèi)未曾學(xué)習(xí)到的(目前人在美國)。

1. No problem!

在國內(nèi)學(xué)到的是:
-Could you help me with xxx?
-No problem!

而在這邊聽到的往往是:
-Thank you!
-No problem.

有時(shí)甚至:
-Oh sorry!
-No problem!


2. Go by

在課堂自我介紹時(shí),有時(shí)會(huì)說中文名,然后英文名。Instead of saying "My Chinese name is xxx, and my English name is xxx.", 你可以這樣說:

-My name is xxx(你的原名), and I go by xxx(你的英文名).

一些美國學(xué)生不樂意用自己的原名,而偏好昵稱,也可以用go by來表達(dá):

-My name is Catherine, and I go by Cat.


3. Appreciate it!

每次從校車上下來時(shí),大家都會(huì)禮貌地對司機(jī)表示感謝,有次看到四個(gè)小哥魚貫而出,每個(gè)人表達(dá)感謝的語句都不同。除了常見的"Thank you very much!","Thanks a lot!"以外,我覺得最好聽的就是“Appreciate it!"


4. Have a good one!

美國人很喜歡互相道好,無論認(rèn)識不認(rèn)識。每次和人再見的時(shí)候(可能是下班,結(jié)完賬離開超市,下課等等),往往會(huì)對同事/收銀員/老師/...說聲"Have a good day/night"之類的。有時(shí)下午5,6點(diǎn),天還沒黑,我總會(huì)把”Have a good night!"說成"Have a good day!",后來發(fā)現(xiàn),還有種更簡易的表達(dá),日夜均可使用,即"Have a good one!",簡單順口,客套必備。


5.賓語前置(知友@Scrummble指出應(yīng)該是狀語前置)

這是種B格很高的表達(dá)方式,在每張美元背面都有一句話"In God We Trust"(如下圖)


此外有次等紅燈時(shí),看見前面一輛車的車牌上的Motto寫的是"United We Stand",當(dāng)時(shí)瞬間感受到這種句式的力量與B格,于是腦補(bǔ)出一句“A Sandwich I Had"。(@Scrummble還說我的例子語法錯(cuò)誤…我去角落捂臉了)


6. Without further ado

這句在YouTube視頻里經(jīng)常聽到,那些YouTubers在視頻開頭往往先介紹這個(gè)視頻是干什么的,再順便扯幾句近期生活,然后在切入正題之前,有時(shí)會(huì)用這么一句"Without further ado, let's get started."這句話的意思就類似于“廢話少說,讓我們開始吧?!?/span>

每次聽到這句,我都會(huì)聯(lián)想另一個(gè)四字常用詞匯“原來如此”,真希望它在英文里也有完全對應(yīng)的翻譯,我就不用每次都將說了半句的“搜迪斯卡”咽下去了。。。


7. Figure

當(dāng)想表達(dá)“我覺得/我認(rèn)為/我猜”的時(shí)候,有個(gè)很好用的表達(dá)就是“I figure.."

-I figured you might wanna be alone for a while, so I didn't bother you.


8. Petite/plus size/pale/fair/tan/dark,這幾個(gè)都是形容外貌的,就放在一起說。

在形容人個(gè)子矮的時(shí)候,short可能不夠委婉,一般說petite。

在形容人胖的時(shí)候,fat明顯不夠委婉,可以說plus size。

在形容膚色時(shí),長得白和黑不是white和black(慎用!),而是pale/fair(形容白),tan/dark形容黑


9. Email常用禮貌用語

-I hope this email finds you well.用于開頭。

-Any response will be appreciated.用于結(jié)尾,通常正文是找對方詢問事情。

-Please feel free to let me know if there should be any question.用于句尾,通常正文是上交文件,材料,或者回答問題等。

-It would be great/the best if you could...這就是傳說中比"Could you please..."還要更加委婉的請求式句型了。


10. I'm good.

這句可以用來回答How are you?此外,常用于:

-Do you want some chips with your sandwich?
-No, I'm good. Thanks.

-Do you have any questions?
-No, I'm good.

也可用作委婉拒絕。
-Do you wanna go to a strip club?
-I'm good.


11. Shoot

除了“射擊”之意,還有以下日常用法:

-Whenever you need help, just shoot me an email. (比send更口語化)

-I've collected some negative comments on you.
-Shoot. (類似于Go ahead說吧)

-I was shooting for 100, but 98 is ok. (意為本想沖擊100分)

-Oh shoot...(其實(shí)就是Oh s**t! 的委婉說法)


12. 結(jié)束對話用語

-I'll leave you be. (類似于“打擾了”,“告辭了”,是在《紙牌屋》里看到Claire對一個(gè)白宮工作人員或是記者說的)

-As you were. (這句通常上司對下屬講完工作之后可能用到,是在《基本演繹法》里看到的)


13. Off the hook

意為“從麻煩脫身”,可以想象一條魚脫離魚鉤的樣子。

-He paid all the fines so he's finally off the hook now.
-He's off the hook, he doesn't do drugs any more.

《絕望主婦》里面Bree問她兒子Andrew,現(xiàn)在年輕人還說"Awesome"嗎?Andrew告訴她,他們現(xiàn)在都說"Off the hook",可見,這個(gè)詞組也有Cool, awesome之意。

-That party was off the hook!

印象中《宋飛正傳》里Jerry, Elaine和George有對off the hook和on the hook的一段討論,但是在網(wǎng)上搜出來的似乎都是小黃網(wǎng)站,于是隱隱覺得似乎這個(gè)表達(dá)不是什么好表達(dá)了。。。


14. Hands down

有“絕對,毫無疑問”之意??梢赃@樣聯(lián)想,因?yàn)楹翢o疑問,所以不會(huì)舉手提問,也就是hands down。

-My favorite TV show is hands downFriends.


15. Though

大家都熟悉though用于句首和句中表轉(zhuǎn)折,但可能不太了解它放在句末的用法。

-Do you want me to get you a cup of coffee?
-No, I'm good. Thank you though. (意為不過還是)

另外一個(gè)用法是在Instagram上看到的,關(guān)注了一個(gè)賬號整天推送搞笑短視頻,內(nèi)容都是人和動(dòng)物摔倒啊,被砸啊,被嚇到啊等等很囧的場面。然后這個(gè)賬號經(jīng)常配的文字就是以though結(jié)尾的語句,可以感覺到明顯的譏諷意味。例如:

(一個(gè)男人被電梯整蠱嚇得尖叫)
-That scream though. (重音在scream)

(一只狗打了一個(gè)噴嚏,然后全身狂抖)
-That sneeze though.(重音在sneeze)


16. Sure/Of course/Certainly

當(dāng)時(shí)初中學(xué)英語的時(shí)候記得這三個(gè)詞經(jīng)常一起出現(xiàn),表達(dá)“當(dāng)然”,一直模模糊糊地認(rèn)為他們是一個(gè)意思,后來慢慢地才了解到他們的用法的區(qū)別。

Sure一般用來表達(dá)欣然同意對方的提議,意為“好呀”:

-Can I give you a call?
-Sure!

-Would you like to get a cup of coffee or something?
-Sure!

而Of course則有“那當(dāng)然了”,“不用多說”的意味在里面:

-There are, of course, exceptions to the rule.

-What do you do now?
-Still farming.
-Of course.
(此對話來自《唐頓莊園》里莊主Robert問他領(lǐng)地里的一位農(nóng)民現(xiàn)在做些什么,農(nóng)民回答還是做農(nóng)活,并且一臉頹喪的樣子,潛臺詞是“我還能做啥,還不是做做農(nóng)活而已”,Robert聽后稍愣了一下,大概覺得自己問的問題有點(diǎn)愚蠢,于是說了句Of course. 可見,如果問了一個(gè)本該知道答案的問題,對方回答后,你可以說這么一句Of course.)

Certainly則比較少見,在Google上查到它的使用頻率也是漸漸下降:

不知道是不是一個(gè)漸漸淡出江湖的詞匯。


17. 模糊語氣

在表達(dá)“差不多”,“接近”,“...的樣子” ,“之類的”等模糊的意思時(shí),除了nearly, approximately, almost, kind of, sort of 等詞匯外,更口語的說法還有or so, -ish, ...something等:

-He has worked in the company for a year and two months or so.
-After dinner I had 30 cherries or so.

-That movie was good-ish.(此人應(yīng)該覺得電影并不怎么好看)
-That color is blue-ish.
-Let's meet around 9-ish.

-30 books every twenty-something girl must read. (類似于知乎豆瓣經(jīng)常出現(xiàn)的20多歲女孩的必讀書單)
-Wanna a cup of water or something?


18. Sense

sense的意思非常多,有“...感”,“意思/意識”,“目的”等,無法和一個(gè)中文詞匯完全對應(yīng)。國內(nèi)用到a sense of的標(biāo)配經(jīng)常是a sense of humor,其實(shí)可以使用的范圍非常廣。

-What is the sense of going out in the rain? (意為“目的”)

-The purpose of the meeting is to let you get a sense of how we work. (好難翻譯!請意會(huì))

-Does that make sense to you?(這句話很常見,通常在解釋完某個(gè)復(fù)雜的事情或事物后,為了解對方是否聽明白,會(huì)問這么一句,配以擰巴的眉頭,微傾的頭顱)


19. 沒聽懂對方的話時(shí)

聽不懂或沒聽清對方的意思,這種狀況常常發(fā)生,不論你是不是native speaker。除了Sorry? Excuse me? Could you repeat that? 以及英語課本里教的I beg your pardon? 可以用來要求對方再說一遍外,還可以這樣告訴對方你沒聽清:

-!#%^*>??#^&
-Sorry, you lost me. 

-#%^&^$(!_+?><
-Sorry, I didn't follow. 


20. A touch of

意為"一點(diǎn)兒", 但是不是比a little, a bit of聽起來要更有畫面感?

-"Chinese White Tie" means White Tie with a touch of China. (這是美國Vogue雜志主編Anna Wintour給記者解釋剛過去的中國主題Met Gala的dress code的含義時(shí)用的原句。)

-I have a touch of flu and need some rest.(意為“輕微的”)


21. Shy of

意思類似于short of。
-He's just shy of 6 feet. ("接近"6英尺=1.8288米)

《老友記》里面有次6人玩撲克牌,Ross加注的時(shí)候發(fā)現(xiàn)錢不夠了,說了句"Joey, I'm a little shy here.",意思是錢不夠了,想找Joey借錢,結(jié)果Joey傻了吧唧地拍了拍Ross肩膀,說有哥們兒在,不怕。還好Chandler聽出了shy的第二層意思,掏出了錢包。


22. Dress up/down

Dress up可不是穿上衣服的意思,而是穿著正式的意思,相應(yīng)的穿著隨意則是dress down.

-You need to dress up for the dinner. But during the daytime, you can dress down as you like.


23. 又是幾個(gè)對話常見表達(dá),適用于特定場合。

在賓館/圖書館/售票處/電話客服..辦事結(jié)束后,經(jīng)常會(huì)聽到一句"You're all set." 聽到這句話就知道事兒已辦妥可以拎著東西滾了。如果不知道自己的事兒是不是弄好了,而對方又專心致志作敲鍵盤狀時(shí),可以問一句"Am I all set?" 不要像樓主第一次住完賓館在前臺傻了吧唧地站在那兒等人家給我receipt等了二十分鐘,人家終于忍不住問我"What else can I help you with?"才知道我早就可以滾了。。

有時(shí)用公共飲水機(jī)/洗手池時(shí)有可能不巧地前面正好有人在使用,于是站在別人身后兩英尺處耐心等待,同時(shí)說一聲"Take your time" 讓對方不用太著急,對方使用完可能對你說聲"All yours"讓你放心上前使用,文明的世界真美好。


24. At some point

這個(gè)表達(dá)非常好用,可以表示過去某時(shí)刻,也可以表示將來某時(shí)刻。

-At some point I decided she was no longer my friend. (表示之前某時(shí)刻)

-Do you want me to add that information in the document?
-No. But at some point we will need that. (表示將來某時(shí)刻,比in the future明顯更適用)


25. Comfort

Comfort的意思大家都懂,就是舒服,舒適,爽。在國內(nèi)的時(shí)候,我只知道俺家的沙發(fā)是comfortable的,而在老美的口語表達(dá)中,這個(gè)詞可以使用的語境實(shí)在是多。

-You should make sure you are comfortable with the height every time you jump off. (這是樓主第一次去攀巖俱樂部玩抱石時(shí),教練對我說的,comfortable在這里的意思更貼近于“沒有不適,能接受”)

-If no support was provided, we should perform audit steps to obtain comfort that the item was appropriately included. (這里意譯過來應(yīng)該是“確?!保馑嫉韧趍ake sure)

可見comfortable這種狀態(tài),不一定是躺在沙發(fā)上全身放松,還可以是生活工作中每一個(gè)細(xì)小的,讓你呼吸平穩(wěn),心跳規(guī)律的狀態(tài)。


26. Thing

除了“事物”之意外,在口語中還有以下常見用法:

-I think he has a thing for you. (就是中文里“他對你有意思”的意思)

-Being funny is Chandler's thing and Ross's thing is getting divorced. (來自《老友記》,這里thing不好翻譯,可以理解為“某人最顯著的特質(zhì)”,即讓別人想到你就聯(lián)想起來的東西。)


27. Have/get your back 

意為“罩著你”,“挺你”或者“有我在”。

-If you ever need help, just ask. You know I have your back.

-Just go ahead. Don't worry. I got your back.


28. In the middle of nowhere

意為“荒郊野外”。

-Bree once dropped her teenage son in the middle of nowhere.


29. Walk through

雖然這個(gè)詞組里有walk這個(gè)動(dòng)詞,但是通常和行走沒有太大關(guān)系??梢岳斫鉃椤斑^一遍”。

-Could you walk me through the process so I can get a better understanding of your business?


30. 標(biāo)點(diǎn)符號的說法

仔細(xì)想想我們還沒有好好學(xué)習(xí)過標(biāo)點(diǎn)符號的英語表達(dá)呢,那就一起總結(jié)一下吧!

, comma
. period
— dash (破折號,用法為句子A - 句子B,注意字符兩邊都有空格)
# pound (#有時(shí)候可作編號之意,比如“#1”為“編號1”, 而No.1則為“排名第一”)
/ slash
\ backslash
"" quote
() [] {} brackets
*star
_ underscore
- hyphen (連字符,用法為word-word,組成一個(gè)新詞,例如anti-discrimination,字符兩邊沒有空格)
~ tilde
! exclamation point/mark
? question mark
' apostrophe
: colon
; semicolon
? bullet
numerator 分子
denominator 分母

(真是漲姿勢?。。?/span>


31. Doesn't hurt to do something

意為“做什么事有好處/不會(huì)有壞處”。

-It does't hurt to take a look of what you've done and see if it could be improved.


32. You might wanna/you don't wanna

這可以是給別人建議做某事/別做某事時(shí)使用的短語。

-You might wanna have a cup of water at hand in case that food is too spicy.

-You don't wanna call her in the middle of the night. You don't know how grumpy she could be.


33. Can use some 

意為“正需要”。

-After a long week, I can really use some rest.

-That shirt is too flashy.
-You can use some flash.
(來自《宋飛正傳》)


34. At the end of the day

意為“到頭來”,“到最后”,“最終”,并不是“一天的最后”。

-They all said they would help me, but at the end of the day nobody did.


35. The last thing I wanna do

可不是“最后一件想做的事”,而是“最不想做的事”。

-The last thing I wanna do is hurting your brother.
(來自《老友記》Rachel對Monica說她不會(huì)傷害Ross)


36. Be my guest

這個(gè)表達(dá)可不是邀請對方做客,而是在對方提出要做某件事的時(shí)候給出允許。

-Can I have the last piece of cake?
-Sure! Be my guest.

老友記里面有一集Monica和Rachel樓上的鄰居把地毯撤掉了,各種噪聲通過天花板傳來聽得一清二楚,Pheobe問她們怎么不上去和那人 說,Monica表示那人太帥了,她沒法開口。Phoebe不信,決定要上樓去教訓(xùn)下那個(gè)人。Monica和Pheobe之間有這樣一段對話:

MONICA : He took up the carpets and now you can hear everything. 

PHOEBE : Well, why don’t you go up there and ask him to just, like "step lightly, please"? 

MONICA : I have, like five times, but they guy is so charming that I go up there to yell and then I end up apologizing to him. 

PHOEBE : Ewww, that is ...(angrily) silly. I’ll go up there, I’ll tell him to keep it down. 

MONICA : Alright. Be my guest. 


37. Gut

直譯過來是“肚子”,但在英語里面有“直覺”之意。

-I don't know how to decide.
-Well, what does your gut tell you?

有時(shí)又指“膽量”。

-I hate that guy! I want to punch him in the face!
-You don't have the guts.


38. It works

這個(gè)表達(dá)在日??谡Z中實(shí)在太常見了。在國內(nèi)時(shí)work往往指工作,但在英語中更像是說某件事“有效運(yùn)行”。

-I don't understand how polygamy works.

-We tried a new model and it worked!


39. Buy that

除了“買它”的直譯外,還有“相信一個(gè)說法”的意思。來看例句理解吧:

-He said he didn't do it but I don't buy it.

-She told me she missed our date because she had to work.
-That's so made up! I can't believe you bought it.


40. Table

幾個(gè)和table有關(guān)的表達(dá):Bring to the table和On/Off the table。

Bring to the table指“帶來的好處”:

-Do you have any advice for me on the interview?
-Just be yourself and talk what you can bring to the table with all the experience you have.

On the table指“考慮的”,相應(yīng)的,Off the table指“不作考慮的”:

-The proposed new bill will soon be on the table in Parliament.

-We will take no options off the table to achieve that goal.

例句來自Google,眾多美劇英劇,答主親耳所聞,和現(xiàn)場腦補(bǔ)。

深切地感覺到,語言的學(xué)習(xí)真是終生的,也是每一天的。來美一年,英語進(jìn)步了,語文卻因?yàn)樽x得少了,寫得少了,退步很多,最明顯的感受就是對成語的運(yùn)用能力大大下降。語言不僅是表達(dá)方式,更是思維方式,一般人來回切換模式做不到那么干脆利落,所以常見海外黨寫起東西來中英夾雜。深有體會(huì),但不該如此。生活多年的環(huán)境在自己身上打下的文化烙印值得慢慢品味,好好珍惜。

語言本身作為一種溝通工具,更多的其實(shí)是承載著一種文化,初到國外,口語表達(dá)多有欠缺幾乎是每一個(gè)出國黨都不可避免噠。同學(xué)們只要記得,其實(shí)在美國這樣一個(gè) 充滿包容性的國家,除了你自己以外,絕大部分人并不會(huì)介意你有口音后者表達(dá)的多少有點(diǎn)出入,只要最終能夠把自己的想法表達(dá)清楚就是好樣噠!

所以大家千萬別因?yàn)檫@樣那樣的原因決絕“張嘴”,甚至為了減少張嘴的機(jī)會(huì)一頭扎進(jìn)中國留學(xué)生的小圈子里不出來。如果真的是那樣,留學(xué)的意義就真的是大打折扣啦!

非特殊說明,本文版權(quán)原作者,轉(zhuǎn)載請注明出處

本文地址:http://0795pet.cn/news/show-37392.html
請勿相信除官方外其他任何聯(lián)系方式,謹(jǐn)防被騙!
0條評論
相關(guān)問答
還有更多的問題?芥末留學(xué)問答社區(qū)7X24小時(shí)幫你解答我要提問
快速咨詢預(yù)約

留學(xué)方案獲取

*請選擇意向國家/地區(qū)
*請選擇出國時(shí)間
*請選擇最高學(xué)歷
*請選擇年級
錄取幾率測試
免費(fèi)留學(xué)評估
院校庫
GPA績點(diǎn)計(jì)算器
日本語言學(xué)校招生手冊專題頁
日本語言學(xué)校招生官視頻專題頁
電話
您已提交成功!
微信
快速注冊
  • 錯(cuò)誤提示
  • 輸入手機(jī)號
    1. 美國
    2. 日本
    3. 英國
    4. 澳洲
    5. 中國香港
    6. 中國澳門
    7. 中國臺灣
    錯(cuò)誤提示
  • 圖文驗(yàn)證碼 錯(cuò)誤提示
  • 輸入驗(yàn)證碼 錯(cuò)誤提示
  • 輸入驗(yàn)證碼 密碼輸入錯(cuò)誤
自動(dòng)登錄自動(dòng)登錄
忘記密碼?

外國手機(jī)注冊 外國手機(jī)注冊 新用戶注冊 新用戶注冊 登錄登錄