
1、~がはやいか
接續(xù):
動(dòng)詞辭書(shū)型+が早いか、~動(dòng)詞過(guò)去形
說(shuō)明:
“剛.....就......”,“一.....就.....”(含有急不可待的語(yǔ)感)。可表示前后向動(dòng)作同時(shí)進(jìn)行,也可表示在前項(xiàng)動(dòng)作完成的同時(shí),發(fā)生了后面的動(dòng)作。
例:
1.ベルが鳴るが早いか、彼は教室を飛び出した。
鈴聲一響,他就飛奔出了教室。
2.コンサートのチケットは売り出されるが早いか、たちまち売り切れてしまった。
演唱會(huì)的門(mén)票一發(fā)售,立馬就賣光啦。
2、~なり
接續(xù):
動(dòng)詞辭書(shū)型+なり、~動(dòng)詞過(guò)去形 (要注意時(shí)態(tài)的不同)
說(shuō)明:
“剛....就....”,“一......就.....”(出乎意料,令人吃驚)。前項(xiàng)剛一出現(xiàn),就做了或者發(fā)生了后項(xiàng)。前半句和后半句只能用于同一主語(yǔ)。
例:
1.電話を切るなり、彼女は家を飛び出した。
他一掛了電話就跑了出去。
2. おもしろそなDVDを買ったので、家に帰るなりそれを見(jiàn)始めた。
買了一張貌似很有趣的DVD,一回到家就看了起來(lái)。
3、~や否や
接續(xù):
動(dòng)詞辭書(shū)型+~や否や
說(shuō)明:
表示習(xí)慣動(dòng)作時(shí),后項(xiàng)動(dòng)詞用現(xiàn)在時(shí);表示既定事實(shí)時(shí),后項(xiàng)動(dòng)詞用過(guò)去時(shí)。表示前一動(dòng)作剛剛進(jìn)行完畢,后一動(dòng)作馬上發(fā)生。后項(xiàng)時(shí)態(tài)一般為過(guò)去時(shí),并且不宜用于意志、命令、推量、否定等結(jié)句。“剛.....就......”“一.....就.....”。
例:
1.彼は毎日家に帰るや否やパソコンに向かう。
他每天一回來(lái),就坐在電腦前面。
2.いたずらをしていた生徒たちは、教師が來(lái)たと來(lái)たと見(jiàn)るや一斉に逃げ出した。
惡作劇的學(xué)生們,一看到老師來(lái)了就都逃走了。
4、~たとたん(に)
接續(xù):
動(dòng)詞形+たとたんに
說(shuō)明:
含有由前項(xiàng)引發(fā)后項(xiàng)的語(yǔ)感,后面多指計(jì)劃外的突發(fā)行動(dòng)、偶然發(fā)生的事件。
例:
お金の話を持ち出したとたんに、相手が怒り出した。
一談到錢(qián),對(duì)方就生氣了。
5、~そばから
接續(xù):
動(dòng)詞辭書(shū)型/動(dòng)詞た形+そばから、~てしまう/てくる
說(shuō)明:
表示不斷出現(xiàn)同樣的情況。即使重復(fù)前項(xiàng)動(dòng)作也會(huì)無(wú)效或者徒勞,有一種“事情難以進(jìn)展,很傷腦筋,”的感覺(jué),“剛....就.....”。
例:
1.息子は小遣いをやったそばから使ってしまう。
剛給的零花錢(qián)她就立馬花掉。
2.片つけるそばから、子供が玩具を散らかすので、いやになってしまう。
剛打掃好,小孩就亂丟玩具,已經(jīng)厭煩了。
6、~次第
接續(xù):
動(dòng)詞ます形+次第
說(shuō)明:
后項(xiàng)只限于意志動(dòng)作。且一般是命令、請(qǐng)求、意志等表達(dá),不能用于敘述過(guò)去的事。后面不能接續(xù)無(wú)意志的變化或現(xiàn)象的表達(dá)方式。
例:
詳しい日程が決まり次第、ご連絡(luò)します。
詳細(xì)日程一定下來(lái),我就聯(lián)系您。