以下六種情況即是澳洲留學(xué)需準(zhǔn)備些什么的具體內(nèi)容,其實(shí)在出發(fā)前往澳洲留學(xué)生活中,澳洲留學(xué)生就應(yīng)該已經(jīng)了解了這些注意事項(xiàng)。

1.辦理銀行卡
時(shí)間:抵達(dá)后盡快辦理
地點(diǎn):各大銀行,主要有聯(lián)邦銀行commonwealth bank國(guó)家銀行national bank
澳新銀行anz bank西太平洋銀行westpac bank
銀行的營(yíng)業(yè)時(shí)間一般是周一到周四9:00到16:00,周五9:00到17:00,周末不營(yíng)業(yè)??梢陨暾?qǐng)學(xué)生帳戶,只需提交相關(guān)證明即可辦理,學(xué)生帳戶可以免手續(xù)費(fèi)和利息稅等。辦理時(shí)需填寫申請(qǐng)表,銀行卡會(huì)寄到家中。
2.辦理學(xué)生證
時(shí)間:抵達(dá)后盡快辦理
地點(diǎn):自己就讀的學(xué)校
費(fèi)用:免費(fèi)
必備材料:護(hù)照、錄取通知書。
學(xué)生證用于學(xué)校的大門進(jìn)出、圖書館、購(gòu)買學(xué)生票等。
3.辦理學(xué)生交通卡
時(shí)間:抵達(dá)后盡快辦理;
地點(diǎn):學(xué)校
費(fèi)用:學(xué)生可以憑借學(xué)生卡購(gòu)買學(xué)生票,每個(gè)城市收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)不同,有次票,周票,月票等。車票也分為bus,train,ferry等。
4.辦理手機(jī)合同
時(shí)間:拿到銀行卡、學(xué)生證之后;
地點(diǎn):手機(jī)公司,如optus,telstra。
費(fèi)用:可以根據(jù)自己的花費(fèi)情況選擇合同的類型,大多數(shù)留學(xué)生選擇optus
必備材料:護(hù)照、銀行卡、學(xué)生證等
最常見的合同是簽約、12或24個(gè)月合同,手機(jī)免費(fèi)送。每月手機(jī)費(fèi),從銀行卡直接扣除,賬單會(huì)寄到居住地址或郵箱中。
5.辦理醫(yī)療卡
時(shí)間:抵達(dá)后盡快辦理
費(fèi)用:免費(fèi)
學(xué)生所交的醫(yī)療費(fèi)用,可保證在學(xué)習(xí)期間免費(fèi)看病開處方,藥物均不免費(fèi),看牙病和眼病均不屬于醫(yī)療保險(xiǎn),而且費(fèi)用相對(duì)較高
6.去大使館辦理留學(xué)生登記
時(shí)間:抵達(dá)后盡快辦理
費(fèi)用:免費(fèi)
在使館進(jìn)行留學(xué)登記非常重要。沒有進(jìn)行登記,畢業(yè)時(shí),使館將無法開具留學(xué)回國(guó)人員證明。沒有留學(xué)人員歸國(guó)證明,就不能在國(guó)內(nèi)進(jìn)行學(xué)歷認(rèn)證。
在澳大利亞你要慎用的一些習(xí)慣用語
必須養(yǎng)成習(xí)慣的一句話----Excuse me
當(dāng)年課本上的Excuse me是每當(dāng)問路或叫別人讓路時(shí)用的話。Excuse me是英語國(guó)家里極為重要的禮貌用語。在公共場(chǎng)合打噴嚏、咳嗽、打哈欠、打嗝,甚至放屁都要對(duì)大家說Excuse me這是歐美小孩子5歲前就知道的事情。但是很多亞洲學(xué)生在國(guó)內(nèi)從來不知道這些,過來后都沒有養(yǎng)成這樣的習(xí)慣。有人打了一個(gè)超響噴嚏后,吸吸鼻子,什么話都不說,結(jié)果給很多澳洲人留下了很不好的印象。別人打噴嚏怎么辦?你應(yīng)該說Bless you(保佑你)!
必須慎用的一句話----Of course
中國(guó)人編寫字典往往只解釋字面意思,卻不解釋文字的潛臺(tái)詞。of course的字面意思是"當(dāng)然",但是不太有人知道它的潛臺(tái)詞是"明知故問".如果別人向你詢問問題,最好不要使用of course來回答,否則別人會(huì)認(rèn)為你很沒有禮貌。舉個(gè)例子來說,別人向你問路,問是不是向左走,你說of course然后別人又問,是不是到第一個(gè)拐角轉(zhuǎn)彎,你又回答of course別人就會(huì)很生氣。因?yàn)槟憷鲜窃谡f"明知故問"這個(gè)詞。
什么時(shí)候應(yīng)該用of course呢?當(dāng)別人請(qǐng)求你幫忙的時(shí)候,你可以說of course.或者你在向別人介紹情況,對(duì)于有邏輯關(guān)系的結(jié)果進(jìn)行描述時(shí),你也可以用Of course.
應(yīng)當(dāng)少用的一句話----Do you understand?或Understand?
好像這是中國(guó)男留學(xué)生最愛用的一句話。但這句話的潛臺(tái)詞是:"你的理解能力跟不上我的解釋水平",有一點(diǎn)責(zé)備的意思。西方人一般只會(huì)對(duì)英語爛到一定程度的人才會(huì)用這句話,一般很少用。
其實(shí)有很多方法來問對(duì)方是否理解你所說的內(nèi)容。比如說:Did I make sence?意思是,"我解釋得清楚嗎?"這樣一來,即使對(duì)方不清楚,聽上去你也是把過錯(cuò)推給了自己。是你的解釋能力有問題,而不是對(duì)方的理解能力不好。這樣就會(huì)比較禮貌。
其他類似的表達(dá)有很多:Do you follow?潛臺(tái)詞是,"我是不是解釋得太快了",或者"我的跳躍性太大了".如果真的遇到理解能力超爛的人,你也可以婉轉(zhuǎn)地問他:Are you on the same page(with me)?(你和我看的是同一頁內(nèi)容嗎?)或者Do you read me(你了解我的意思了嗎)?
應(yīng)該準(zhǔn)確運(yùn)用的一句話----I know
I know的潛臺(tái)詞是:我早就知道了!記得KITKAT廣告里的女主角嗎?別人打電話過來,她一個(gè)勁地說I know,I know,表現(xiàn)出非常無聊的樣子。因?yàn)殡娫捘穷^的人所說的東西她早就知道了。最后她只能把電話交給鸚鵡,自己跑去吃巧克力。
留學(xué)生在和同學(xué)做Group Meeting(小組活動(dòng))的時(shí)候,你一定要注意別說錯(cuò)話。如果別人為一個(gè)問題討論了半天,最后終于得出結(jié)論時(shí),你冒出一句"I know".別人會(huì)火冒三丈的!你早就知道干嘛不說?在這種情況下,要表示會(huì)意,你應(yīng)當(dāng)說:I see.潛臺(tái)詞是:哦,這下我終于知道了。
表示"我知道"、"我明白"的用語還有很多。比如:Iunderstand.特別是當(dāng)別人處于困境時(shí),你可以說:I really appreciate your situation----我明白你的困境。
要分清楚對(duì)象的一句話----Play with
playwith sb用在未成年人身上,的確是"和你玩"的意思,但用在成年人身上,就是"have sex"的意思。如果同一個(gè)外國(guó)小孩講則一般很正常,但和一個(gè)還不太熟的大人講I want to play with you,想必就尷尬了……