新加坡是一個(gè)多語言的國家,擁有4種官方語言,即英語,馬來語,華語和泰米爾語。基于和馬來西亞的歷史淵源,《新加坡憲法》明定馬來語為新加坡的國語,主要是尊重新加坡原住民所使用的語言。由于內(nèi)在和外在因素的考量,新加坡采用英語,作為主要的通行語和教學(xué)語。

新加坡文字
新加坡官方使用與中國大陸一致的簡體漢字。但在1969年至1979年間曾短暫擁有自己的漢字簡化標(biāo)準(zhǔn),民間以簡體字為主但偶爾也會(huì)出現(xiàn)繁體字與簡體字混用的現(xiàn)象。新加坡的官方文字為英文,因此公函、商務(wù)往來和其他經(jīng)濟(jì)業(yè)務(wù)性質(zhì)的書信通常以英語為主。
新加坡傳承
早期離鄉(xiāng)背井到新加坡再創(chuàng)家園的移民者將各自的傳統(tǒng)文化帶入新加坡,各種族之間的交流與融合,不僅創(chuàng)造了今日多民族的和諧社會(huì),也留下了豐富的多元化文化特色。華人,刻苦耐勞的精神底蘊(yùn),勤奮實(shí)干的創(chuàng)業(yè)精神。他們與各族和平相處,積極融入、反饋于當(dāng)?shù)厣鐣?huì)。中華文化精髓也深深影響著新加坡的生活形態(tài)。如歡欣多彩的農(nóng)歷新年,或慎終追遠(yuǎn)的清明節(jié)和傳統(tǒng)祭祖普渡的中元節(jié)。當(dāng)然風(fēng)行于華人文化的風(fēng)水之說,也可反映在新加坡的多項(xiàng)建筑設(shè)計(jì)里面。
新傳媒拍攝了許多膾炙人口的新加坡電視劇,注重介紹新加坡華人先輩如何漂洋過海來到南洋,以及一群經(jīng)歷了第二次世界大戰(zhàn)的故事,比如《霧鎖南洋》《和平的代價(jià)》《出路》,還有以各個(gè)籍貫的華人的劇情片《客家之歌》《潮州家族》和《瓊園咖啡香》等。透過本地的戲劇,新加坡的年輕人看見了祖先離鄉(xiāng)背井,不屈不撓地掙扎求存的最真實(shí)面貌。
新加坡娘惹
東南亞有個(gè)海峽華人族群,是數(shù)百年前中國移民和馬來女性所生的后代,主要在檳城、馬六甲、新加坡和爪哇一帶。男的稱為峇峇,女的叫娘惹。峇峇娘惹保存的中國傳統(tǒng)習(xí)俗來自歷史的某段時(shí)空,然后停格了,后來加入了馬來文化習(xí)俗的影響,所以不等同于中土文化。新傳媒8頻道在2008年推出《小娘惹》作為臺慶大戲,內(nèi)容是幾戶峇峇家族幾代人的恩怨情仇,特別著重介紹峇峇娘惹的文化習(xí)俗?!缎∧锶恰返雌鸱墓适虑楣?jié),加上色彩絢麗的民族服飾與娘惹美食的完美烘托,非常轟動(dòng)。