芬蘭語(Suomi kieli),是芬蘭兩種官方語言之一,也是瑞典的法定少數(shù)民族語言。芬蘭語是粘著語,屬于烏拉爾語系芬蘭-烏戈?duì)栒Z族,和愛沙尼亞語及匈牙利語等是親屬語言。芬蘭的大部分人口使用芬蘭語,少量的海外芬蘭人僑民也操用此語。芬蘭語輔音少,單詞長,元音豐富,語法非常復(fù)雜,有15種變格。

芬蘭語言介紹
芬蘭語是芬蘭兩種官方語言中主要的一種。
與芬蘭語最接近的親屬語言是愛沙尼亞語,卡累利阿語,外普斯語(Veps),呂德語(Lude),沃特語(Vote)和利沃尼亞語(Livonian)。這些語言使用于芬蘭灣南部和東部區(qū)域。其中芬蘭語和愛沙尼亞語使用最為廣泛,詞匯和語法也比較接近。經(jīng)過短期練習(xí)之后,芬蘭人和愛沙尼亞人可以相互聽懂對方的語言。而芬蘭語和匈牙利語關(guān)系較遠(yuǎn),它們的親屬關(guān)系也只能根據(jù)歷時(shí)語言學(xué)的背景來確定。一般來說,芬蘭語與匈牙利語的距離,如同印歐語系的德語和波斯語的距離一樣遠(yuǎn)。
芬蘭語是一種黏著語,動(dòng)詞、名詞和形容詞都有格的變化,也是一種綜合語,詞與詞之間的語法關(guān)系主要靠詞本身的形態(tài)變化來表示,所以看其印刷的文字,即使是地名如“Beijing”其詞尾有許多種變化。如“Beijingilainen” 是“北京人”,“Beijingiss?”是“在北京”,“Beijingist?”是來自北京”。由于大多數(shù)歐洲語言都屬于印歐語系,而芬蘭語屬于烏拉爾語系,因此造成了芬蘭語單詞詞根和絕大部分其他歐洲語言差別很大,又因其語法非常復(fù)雜,所以被公認(rèn)是極其難學(xué)的語言。由于該語言過于冷門,且學(xué)習(xí)難度極大,目前,中國境內(nèi)掌握芬蘭語的人數(shù)不足百人。
例文
Sin? et vastaa. Se on seikka, joka pysyy mieless?ni melkein herke?m?tt?. Syyt t?h?n vaikenemiseen ovat ehk? sinusta riipumattomat, tai sitten eiv?t. Mutta min? jatkan kirjoittamista -- sen vapauden, min? itselleni sallin -- ja uskon, luotan -- no, siit? ei enemp??!
芬蘭語字母表:
A a |
B b |
C c |
D d |
E e |
F f |
G g |
H h |
I i |
J j |
K k |
L l |
M m |
N n |
O o |
P p |
Q q |
R r |
S s |
T t |
U u |
V v |
W w |
X x |
Y y |
Z z |
?? |
?? |
長音用雙字母表示,比較清楚;
“NK”不發(fā)“N”音,類似于英語中的ing;
“H”在輔音前比在元音前發(fā)音更明顯;
“?”和“?”是和“A” 、“O”不同的音,?表示類似英語中”but“中”u“所表示的元音,口型比發(fā)/a/時(shí)要大,?表示和德語?相同的音,不是變音符號,而是不同的字母;
芬蘭語中沒有濁輔音z,所以實(shí)際上“z”, “?” 或 “?”發(fā)音都和s差不多,只是書寫表達(dá)時(shí)用。
芬蘭語音
芬蘭語有二十一個(gè)音位(音素、基本語音):八個(gè)元音、十三個(gè)輔音。重音固定在第一個(gè)音節(jié)上。書寫形式是每一個(gè)音位總是用一個(gè)字母來表示,每個(gè)字母也是相對應(yīng)于相同的音位。
元音:a [ɑ],? [?],o [o], u [u],? [?]([?]/[?a]),? [?]([?]/[?o]), y [y]([?u]),i [y],e [e]
雙元音 :ai [ɑj],oi ([oj]/[?j]),ui [uj],?i [?j]([?j]/[?aj]),?i [?j]([?j]/[?oj]),yi [yj]([?uj]),ie [je],ei [ej],au [ɑw],ou([ow]/[?w])。
芬蘭語言形式
芬蘭語有兩種形式,一種是通用形式yleiskieli,主要用于正式場合,如教堂彌撒、政治演講以及新聞報(bào)道等,其書面形式叫kirjakieli,幾乎所有的出版物都是用這種語言;另一種是口語Puhekieli,用于普通廣播電視節(jié)目和一般人際交流、書信和網(wǎng)上聊天。
口語是自然語言發(fā)展變化產(chǎn)生的,通用語則是依據(jù)文學(xué)作品和文獻(xiàn),保留嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼Z法變格規(guī)則,這些規(guī)則有很多已經(jīng)從口語中消失了,像許多代詞和后綴都逐漸在口語中被弱化或省略了。在學(xué)校教學(xué)中教通用語,有許多孩子由于經(jīng)常讀書,已經(jīng)將通用語作為他們的第一語言。