黃金周指的是4月下旬到5月上旬,國(guó)民祝日集中的連休。所以也被稱為「大型連休(おおがたれんきゅう)」「黃金週間(おうごんしゅうかん)」。它原本指的是5月3日「憲法記念日」、5月4日「みどりの日」、5月5日「こどもの日」這三天,現(xiàn)在一般指的是4月29日「昭和の日」到5月5日。另外,包括了假日前的周末的話,黃金周大概有一周到10天左右的連休,因此去海外旅行度假的人也很多。
黃金周的起源和由來(lái)
黃金周這個(gè)說(shuō)法的由來(lái)沒(méi)有明確的記載,但是有一個(gè)最為大眾接受的說(shuō)法是它是日本電影界的宣傳用語(yǔ)。
昭和26年(1951年)一部名為「自由學(xué)校」的電影上映了。
這部電影在現(xiàn)在稱為黃金周的那段時(shí)間上映,比起正月和盂蘭盆節(jié)上座率都更好。然后廣播把這段時(shí)間稱為「ゴールデンタイム(黃金時(shí)間)」后來(lái)簡(jiǎn)化為變成「黃金周」來(lái)宣傳,第二年昭和27年(1952年)左右就這么定下來(lái)了。
「ゴールデンタイム(黃金時(shí)間)」指的是廣播收聽(tīng)率或者電視收視率高的時(shí)間帶(19:00 - 22:00),現(xiàn)在也仍被使用的播放用語(yǔ)。
除此之外還有洛基山脈從4月底到5月初的冰雪融化,可以掏取許多砂金啊、馬可波羅來(lái)到黃金國(guó)ジパング(日本)的時(shí)間是5月等等各種說(shuō)法。
后來(lái)NHK、一部分的民放電視臺(tái)、報(bào)紙等將「ゴールデンウィーク」這個(gè)電影的業(yè)界用語(yǔ)統(tǒng)一成「(春天的)大型連休」。
在NHK禁止業(yè)界的宣傳,除此之外沒(méi)法休假的人也投來(lái)“什么黃金啊”抱怨,明明比一周還要長(zhǎng)還說(shuō)什么「ウィーク(week)」、避免外來(lái)語(yǔ)和片假名等等理由,所以不使用「ゴールデンウィーク」了。同樣的「シルバーウィーク(白銀周)」也統(tǒng)一稱為「(秋天的)大型連休」。